TRNA, Jan, Johannes KÖCK, Valeria VÁZQUEZ, Věra JANÍKOVÁ a Michael DOBSTADT. Die Sprache, die die Sprache spricht Reiner Kunzes Werk als sprach- und literaturdidaktischer Impuls für Lernende des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache. 1. vyd. Berlin: Frank & Timme GmbH, 2024, 144 s. Literaturwissenschaft, Sprachwissenschaft. ISBN 978-3-7329-1064-9.
|
Odborná kniha |
2024 |
TRNA, Jan. Die Darstellung von Verwundbarkeit in Felix Mitterers Theaterstück Kein Platz für Idioten. In Určující tendence současné literatury. 2024.
|
Vyžádané přednášky |
2024 |
TRNA, Jan. Tlumočení Večera literárních rezidencí: Christian Futscher (AUT). Rezidence Café Kaprál, 2023.
|
Popularizační texty a aktivity |
2023 |
TRNA, Jan. Die Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer (IDT). : Konferenzbericht. CASALC Review. 2023, roč. 2022, č. 2.
|
Recenze |
2023 |
TRNA, Jan. Dolmetschen an der museumswissenschaftlichen Tagung Open Round Table of Museology. Universität Graz, 2023.
|
Popularizační texty a aktivity |
2023 |
TRNA, Jan. Einige Anmerkungen zum Roman "Der Dichter". Passauer Pegasus. Zeitschrift für Literatur. 2023, s. 51-55.
|
Recenze |
2023 |
TRNA, Jan. Moderation einer Lesung der österreichischen Schriftstellerin Eva Menasse. Praha: Rakouské kulturní fórum, 2023.
|
Popularizační texty a aktivity |
2023 |
TRNA, Jan. Teoretická východiska translatologické srovnávací analýzy literárních textů. In PRZA002 Teorie překladu - FF MU Brno. 2023.
|
Vyžádané přednášky |
2023 |
TRNA, Jan. Tlumočení Večera literárních rezidencí: Chris Michalski (DE). Rezidence Café Kaprál, 2023.
|
Popularizační texty a aktivity |
2023 |
TRNA, Jan. Ausgewählte Aspekte des künstlerischen Schaffens von Friedrich Dürrenmatt. In Určující tendence současné literatury. 2023.
|
Vyžádané přednášky |
2023 |
TRNA, Jan. Rozhovor s překladatelkou Terezou Semotamovou o románu "Koala" Lukase Bärfusse. Praha: Literární program "Das Buch" v rámci Mezinárodního knižního veletrhu a literárního festivalu Svět knihy, 2022.
|
Popularizační texty a aktivity |
2022 |
TRNA, Jan. Tlumočení autorského čtení Stefana Sodera. Rezidence Café Kaprál Brno, 2022.
|
Popularizační texty a aktivity |
2022 |
TRNA, Jan. Tlumočení autorského čtení Ulrike Feibig. Rezidence Café Kaprál Brno, 2022.
|
Popularizační texty a aktivity |
2022 |
TRNA, Jan. Tlumočení na konferenci Forum of Museology. Ústav archeologie a muzeologie FF MU, 2022.
|
Popularizační texty a aktivity |
2022 |
TRNA, Jan. Nic lidského mi není cizí. Rozhovor se švýcarským autorem Lukasem Bärfussem. iLiteratura.cz, 2022.
|
Popularizační texty a aktivity |
2022 |
TRNA, Jan. Ján Jambor – Zuzana Malinovská – Jakub Souček (eds.): Rodina ako spoločenský problém v súčasnom švajčiarskom a slovenskom kriminálnom románe [Family as a social problem in contemporary Swiss and Slovak crime fiction]. Review. Online. World Literature Studies. Bratislava: Slovenská akadémie vied, 2022, roč. 14, č. 3, s. 136-138. Dostupné z: https://dx.doi.org/10.31577/WLS.2022.14.3.13.
|
Recenze |
2022 |
TRNA, Jan. Diskursive Aspekte der Sprachvermittlung an der Theater-Fakultät der Janáček-Akademie für Musik und Darstellende Kunst in Brno/Tschechien. In Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer. 2022.
|
Prezentace na konferencích |
2022 |
TRNA, Jan. Friedrich Dürrenmatt – Einführung in sein literarisches Werk. In Určující tendence v současné německojazyčné literatuře (ÚGNN FF MU). 2022.
|
Vyžádané přednášky |
2022 |
TRNA, Jan. Tlumočení autorského čtení a rozhovoru s Angelikou Reitzer a Viktorií Hanišovou ve Vile Löw-Beer v Brně. Brno: Vila Löw-Beer, 2021.
|
Popularizační texty a aktivity |
2021 |
TRNA, Jan. Tlumočení autorského čtení a rozhovoru s Angelikou Reitzer a Viktorií Hanišovou v Knihovně Karla Dvořáčka ve Vyškově. Vyškov: Knihovna Karla Dvořáčka, 2021.
|
Popularizační texty a aktivity |
2021 |
TRNA, Jan. Lauter schwierige Patienten Einige Anmerkungen zum österreichisch-schweizerischen Literaturdreigestirn. Brno: Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky, FF MU, 2021.
|
Popularizační texty a aktivity |
2021 |
TRNA, Jan. „Thomas Bernhard als Herausforderung für tschechische Übersetzer?“. Pardubice/online: Univerzita Pardubice, 2021.
|
Popularizační texty a aktivity |
2021 |